全自动生产流水线套件

100%
1
前置依赖
为保证 MOD 正常运行一般会自动安装以下内容
MOD 简介

必须安装的前置依赖:

安装和卸载方法:SMAPI(前置依赖) - 玩家动力 (wanjiadongli.com)

在任意数量的机器(如熔炉)旁边放一个箱子,他们会从箱子里取出原材料并将成品推入其中。按 U(可配置)显示自动化叠加状态:

注意:默认情况下,装运箱流程是自动的。如果您不想这样做,请将箱子移开!

单人游戏;

分屏和多人游戏。注意:自动化必须由主要玩家安装,并且对于其他人来说是可选的。

没有已知的模组冲突。
基本自动化
将箱子放在制作机器旁边(任何方向,包括对角线)以连接它。
自动化机器将为您提供与直接使用它们相同的经验值、成就和物品。
机器组 您可以将任意数量的箱子和机器连接到一个“机器”中,只需放置每个箱子/机器,使其接触另一个箱子/机器即可。您可以按 U(可配置)来可视化您的机器组。

机器组示例:

如果将多个宝箱添加到同一机器组,它们都将用于自动化。将从所有宝箱中获取生产材料,输出将按顺序发送到宝箱:
使用模组编辑的宝箱,以启用“首选此宝箱保存产出的道具”;
连接器 您可以选择将对象或路径配置为连接器,以便将流水线链接在一起。例如,以下是用作连接器的木制路径:

默认情况下,工作台是唯一的连接器。
您可以使用它在世界各地设置自动化:

比如用农场上的朱尼莫小屋收集庄稼;

棚子里的桶自动装满果汁/葡萄酒等

这些内容支持自动化:

auto-grabbers;

bee houses;

bone mills;

bushes (including blackberry, salmonberry, and tea bushes);

casks (even outside cellar);

charcoal kilns;

cheese presses;

coffee makers;

crab pots (tip: see how to connect crab pots at the beach);

crystalariums (once started with the gem/mineral you want);

deconstructors;

fish ponds (for output only);

fruit trees;

furnaces (don't forget they also need coal);

garbage cans;

geode crushers (don't forget they also need coal);

hay hoppers;

incubators (for eggs);

Junimo huts;

kegs;

lightning rods;

looms;

mayonnaise machines;

mills;

mini-shipping bins;

mushroom boxes;

oil makers;

preserves jars;

recycling machines;

seed makers;

shipping bin (configurable);

silos;

slime egg-presses;

slime incubators;

soda machines;

solar panels;

statues of endless fortune;

statues of perfection;

statues of true perfection;

tappers;

trees;

wood chippers;

and worm bins.

And these containers:

chests and stone chests;

farmhouse/cabin fridges;

hoppers (these act just like chests, except they're output-only);

Junimo chests;

mini-fridges;

and mini-shipping bins.

全自动生产流水线套件MOD安装方法:通过玩家动力客户端一键安装或卸载
使用前请查看 常见问题
使用后发表评价
好评率100%共有 1.12万 位用户未及时做出评价,系统默认好评!
© 2021-2026 杭州悠银科技有限公司
增值业务经营许可证:浙B2-20220734|B1-20254136
杭州工商联会员
国家科技部科技型企业:2025330108A0007550